標題: [新聞] 「這問題來亂的!」Harper引起網路風潮
時間: Thu Jun 14 11:03:45 2012
「這問題來亂的!」Harper引起網路風潮
記者楊政典/綜合報導
運動明星接受採訪時,如果能有絕妙的回答,不但能加強球迷的好感,有時還能帶動商機
。
國民隊造訪多倫多、挑戰地主藍鳥隊,今年19歲的強打少年Bryce Harper敲出全壘打後,
記者問他,加拿大飲酒年齡限制是19歲,比美國的21歲來得低,賽後會不會來杯啤酒慶祝
一下?
Harper回應:「我不回答這個問題,老兄,這問題是來亂的。」Harper雖然已屆合法飲酒
年齡,但他是摩門教徒,滴酒不沾。
這段訪問播出後不久,Harper那句「老兄,這問題是來亂的」,馬上在網路上造成風潮,
甚至隔天就有人在網路上兜售,印有這句話的T恤。
如果是紅襪隊二壘手Dustin Pedroia被問這個問題,他會有不一樣的回答。
「我會說,X你的,我才19歲。」Pedroia的答案強悍許多。
Pedroia說,他知道那名提問的記者,等到紅襪隊造訪多倫多的時候,Pedroia會計畫,好
好「教訓」那個記者一番。
http://www.nownews.com/2012/06/14/341-2824217_1.htm
--
推 kauw:McCutchen CUT-CHEN 聽起來不舒福 06/12 15:07
→ mmzznnxxbbcc:樓上放心 Mc=免 有否定的意思 06/12 15:22
推 blackcellar: 賣 販售 06/12 15:36
推 lovefish0428: 麥 當勞 06/12 15:38
推 stanle: 血 月經 06/12 15:42
推 SoloHomerun: 麥 肖想 06/12 15:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.21
推 a3300689:這有好笑! 06/14 11:04
→ yankeefat:如果問陳瑞振 06/14 11:04
推 jahen:這記者一定有台灣血統 06/14 11:06
推 OoyaoO:真是處處皆商機 06/14 11:06
推 jimmy12378:請問那句英文是什麼? 06/14 11:10
推 uray:That's a clown question, bro. 06/14 11:14
推 Archi821:that's a clown question, bro 06/14 11:16